catálogo sobre contacto PT EN
  • mobiliário
  • pintura
  • escultura
  • cerâmica
  • texteis
  • lustres
  • ourivesaria
  • objectos
cadeira de despacho
Cadeirão de orelhas
Mogno entalhado
Trabalho do fim do Séc. XIX, estofo posterior
cadeira de despacho
Armchair
Carved mahogany
Late 19th century (reupholstered)
cadeira frente
Par de cadeiras de braços
Nogueira entalhada, com elementos dourados
Portugal, Séc. XVIII
cadeira lateral
A pair of armchairs
Carved walnut with gilt elements
Portugal, 18th century
cadeiras de braços sec XVIII
Par de cadeiras de braços
Em madeira pintada de preto com assentos e costas estofados. Pernas em forma de cabriola com trajamentos e pés de sapata.
Portugal, Séc. XVIII
cadeiras de braços sec XVIII
A pair of armchairs
Black painted wood with upholstered seat and back
Portugal, 18th century

cadeira mogno Séc. XIX
Par de cadeiras em mogno com decoração de aves.
Primeira metade Séc. XIX
cadeira mogno Séc. XIX
A pair of mahogany chairs decorated with birds
1st half of 19th century
Bergere
Par de Bergères em mogno
Séc. XIX
Bergere
A pair of Bergères, mahogany
19th century
fauteil Luis XVI
Par de Fauteuils em madeira entalhada e dourada, Luis XVI
Obs: alguns restauros
França, fim do Séc. XVIII
fauteil Luis XVI
A pair of Fauteuils, Louis XVI
Carved and gilt wood. Obs: some restauration
France, late 18th century
cadeiras D. Maria pintadas
Par de cadeiras D. Maria em madeira pintada de branco com filetes azuis. Costas transfuradas com festões de flores e medalhões ao centro, paisagem e dois grifos, assentos de palhinha
Portugal, fim do Séc. XVIII
cadeiras D. Maria pintadas
A pair of Dona Maria chairs painted white with blue details.
Pierced back with floral motifs and medallion depicting a landscape and two sphinxes. Canned seats.
Portugal, end of 18th century
fauteil séc. XVIII
Par de Fauteuils
Luis XVI, em madeira dourada, estofados com tapeçaria, estampilhadas Lechartier
França, Séc. XVIII
fauteil séc. XVIII
A pair of Fauteuils
Louis XVI, gilt wood and tapestry uphostery
France, 18th century
cadeira de braços Luís XVI
Par de cadeiras de braços Luís XVI
Em faia entalhada e com costas em formato de medalhão
Atribuídas a J. Avisse
França, fim do Séc. XVIII, estofo refeito
cadeira de braços Luís XVI
A pair of Louis XVI armchairs
Carved beech and medallion shaped back
Attributed to J. Avisse
France, late 18th century, reuphostered
cadeira frente
Par de cadeiras em nogueira com dourados
Portugal, Séc. XVIII
cadeira lateral
A pair of walnut wood parcel-gilt chairs
Portugal, 18th century
cadeira Luís Filipe frente
Cadeira de braços Luís Filipe
Pau santo
Séc. XIX
cadeira Luís Filipe lateral
A Louis Phillippe armchair
Brasilian rosewood
19th century
cadeira frente
Par de cadeiras D. José em Pau santo
Portugal, Séc. XVIII
cadeira lateral
A pair of Dom José chairs, Brasilian rosewood
Portugal, 18th century
cadeira frente
Conjunto de 6 cadeiras D. João V
Pau santo entalhado
Portugal, princípio Séc. XVIII
cadeira lateral
A set of 6 Dom João V chairs
Carved brazilian rosewood
Portugal, early 18th century
cadeira frente
Par de cadeiras de braços D. João V
Nogueira com ornatos entalhados e dourados, estofados com damasco amarelo
Pertenceram ao Conde de Pinhel
cadeira lateral
Dom João V armchairs
Carved and parcel-gilt walnut, uphostered in yellow damascus
Formerly a part of the Conde de Pinhel collection
cadeira frente
Par de fauteuils D. João V
Nogueira pintada de preto com costas chatas vazadas e elementos de talha dourada
Portugal, Séc. XVIII
cadeira lateral
A pair of Dom João V Fauteuils
Black painted walnut with a flat cut-out back, parcel-gilt
Portugal, 18th century
cadeira frente
Par de cadeiras D. João V
Nogueira, com costas e assento em cabedal pintado e elementos de talha dourada
Portugal, Séc. XVIII
cadeira lateral
A pair of Dom João V chairs
Carved and parcel-gilt walnut, seat and back upholstered in painted leather
Portugal, 18th century
cadeira frente
Par de cadeiras de braços D. João V
Em nogueira com couro gravado com representações de figuras mitológicas e pregaria.
Portugal, 1ª metade Séc. XVIII
cadeira lateral
A pair of Dom João V armchairs
Walnut, engraved and studded leather in the seats and back depicting mythology figures
Portugal, 1st half 18th century
cadeira inglesa séc. XVIII
Par de cadeiras em mogno
Inglaterra, Séc. XVIII
cadeira inglesa séc. XVIII lateral
A pair of mahogany chairs
England, 18th century
cadeira frente
Par de cadeiras D. Maria
Pau santo e palhinha. Costas de medalhão.
Portugal, fim do Séc. XVIII
cadeira lateral
A pair of Dona Maria chairs
Brasilian rosewood, caned seat and back, medallion shaped back
Portugal, late 18th century
tamborete
Tamborete
Nogueira entalhada
Portugal, Séc. XVIII
tamborete
A stool
Carved walnut
Portugal, 18th century
banco sec XIX
Banco
Madeira, ferro e sola, feito à maneira do sec. XVII
Dimensões: 1,40 x 0,.43 x 0,93 m. (A.)
Portugal, Séc. XIX
Bench
Wood, leather and iron, manufactured in the way of the 17th century
1,40 m. long
Portugal, 19th century
mesa
Mesa de centro Indo-Portuguesa
Teca com embutidos e guarnições em ébano. Fecharias e pingentes de ferro forjado.
Caixa com 8 gavetas moldadas e 4 aparentes. Pés entalhados com forma de sereias (Naguinis) e travessas decoradas com enrolamentos.
Dimensões: 1,30 (C.) x 0,97 (L.) x 0,85 (A.) m.
Séc. XVII
mesa
Indo-Portuguese hall table
Teak with ebony inlay, cast iron mounts
With 8 drawers and 4 aparent drawers. Legs carved in the shape of mermaids (naginis).
1,30 (long) x 0,97 (deep) x 0,85 (tall) m.
17th century


mesa indo-portuguesa
Mesa Indo-Portuguesa
Teca, sissó e marfim, com ferragens de metal serrado
Dimensões: 90 (L.) x 58 (P.) x 77 (A.) cm
Trabalho do Séc. XVII
tampo da mesa
Indo-Portuguese table
Teak, sisoo and ivory. Pierced metal mounts.
90 cm. x 58 cm. x 77 cm. high
17th century
mesa de encostar
Mesa de encostar D. José em pau santo
Caixa com duas gavetas, saiais recortados e entalhados. Pernas de cabriola e pés de cachimbo. Ferragens de bronze dourado, substituidas.
Dimensões: 116 (L.) x 56 (P.) cm
Portugal, Séc. XVIII
mesa de encostar detalhe
A Dom José side table
Brazilian rosewood, double drawered box, carved details. Gilt bronze mounts (replacements).
116 cm (long) x 56 cm (deep)
Portugal, 18th century
mesa de centro
Mesa de centro
Nogueira entalhada, pintada e dourada.
Portugal, Séc. XVIII
mesa de centro
Hall table
Carved, painted and gilt walnut.
Portugal, 18th century
Par mesas de encostar séc. XVIII
Par de mesas de encostar
Madeira de castanho, pintadas. Corpo almofadado e tampos recortados.
Saiais entalhados e dourados. Pés de garra com bola.
Dimensões: 1,19 x 0,63 x 0,82 (A.) m
Portugal, Séc. XVIII
Par mesas de encostar séc. XVIII
A pair of side tables
Paneled and painted chestnut, carved and gilt skirt
Ball and claw feet
119 cm x 63 cm x 82 cm
Portugal 18th century
mesa baixa D. José
Mesa baixa D. José
Em nogueira. Caixa ondulada e almofadada, pernas onduladas, saiais recortados e entalhados, pés de voluta.
Dimensões: 87 x 68 x 63 (A) cm
Portugal, meados do Séc. XVIII
mesa baixa D. José
Table, Dom José period
Walnut. Curvy and paneled box, pierced and carved skirt, curved legs.
87 cm x 68 cm x 63 cm
Portugal, mid-18th century

mesa pe de galo
Mesa pé de galo
Nogueira entalhada e pintada. Tampo basculante de formato recortado
com pintura de cena pastoril. Diâmetro: 77 cm
Móvel português do Séc. XVIII
Tripod table
Carved and painted walnut. Scalloped tip-top with pastoral scene painting.
77 cm wide
Portugal, 18th century
consola
Credência em madeira de Pinho (casquinha) com tampo de mármore.
Dimensões: 87 cm (largura máx.)
Trabalho francês Séc. XVIII
consola
Console, Pine wood body and marble top
87 cm wide (max. width)
France, 18th century
contador
Contador Indo-Português
Teca, sissó e marfim. Ferragens de cobre serrado e dourado.
Dimensões: 86 (L.) x 44 (P.) x 121 (A.) cm
Trabalho do Séc. XVII
contador
Indo-Portuguese Cabinet
Teak, sisoo and ivory. Pierced and gilt copper mounts
86 cm. long, 121 cm. high
17th century
contador em pau santo
Contador em pau santo
Caixa com 4 gavetas moldadas e ferragens recortadas em latão.
Trempe torneada com saiais entalhados com motivos barrocos.
Dimensões: 77.5 (L.) x 39 (P.) x 112 (A.) cm
Portugal, 2a metade do Séc. XVII
Cabinet-on-stand
Brasilian rosewood. Four shaped drawers. Pierced brass mounts.
Carved and shaped stand with barroc motifs.
Measurements: 77.5 (long) x 39 (deep) x 112 (high) cm
Portugal, 2nd half 17th century
Papeleira inglesa, Séc. XVIII
Papeleira
Papeleira ou escrivaninha inglesa axaroada a verde e ouro.
92,5 (L.) x 52 (P.) x 108 (A.) cm
Início do Séc. XVIII
Bureau chinoiseries, 18th century
Bureau
English green lacquered bureau with gilt chinoiseries.
92,5 (L.) x 52 (D.) x 108 (H.) cm
Early 18th century
armario
Armário de dois corpos
Pintado e decorado com chinoiseries, ferragens de ferro
Dimensões: 1,60m x 0,70m x 2,12m
Trabalho português do principio do Séc. XVIII
armario
Cupboard, two bodies
Painted chinoiseries decoration, iron mounts.
Measurements: 1,60 (long) x 0,70 (deep) x 2,12 (high) m
Portugal, early 18th century
uma cómoda
Par de cómodas
Marchetadas com várias madeiras (buxo, violeta, pau rosa etc.)
Tampos de mármore brecha da Arrábida.
Dimensões: 131(L.) x 65 (P.) cm
Portugal, segunda metade do Séc. XVIII
par de cómodas
A pair of commodes
Boxwood, rosewood and further marqueterie
Marble tops from Arrábida
131 cm (long) x 65 cm (deep)
Portugal, 2nd-half 18th century
meia-cómoda D. José
Meia-cómoda D. João V
Em nogueira e ouro
Dimensões: 1,06 x 0,67 x 0,80 (A.) m
Portugal, Séc. XVIII
Meia-comoda  D. José
Commode
Dom João V period
Walnut with gilt carvings
Portugal 18th century
106 cm x 67 cm x 80 cm
arca em veludo
Arca
Forrada de veludo carmim-púrpura com ferragens douradas.
Dimensões: 1,24m x 0,61m x 0,51m (A)
Trabalho penínsular, Séc. XVII
arca em veludo
Chest
Red velvet lined chest, gilt mounts.
124 cm. (wide)
Peninsular, 17th century
baú japonês
Baú lacado
Dimensões: 0,72m x 0,39m x 0,39m (A)
Japonês
baú japonês
Vennered chest
72 cm (wide)
Japan
papeleira
Papeleira miniatura
Acharoada a vermelho e ouro
Português, Séc. XVIII
miniature cabinet miniature cabinet
Miniature cabinet
Red and gold
Portugal, 18th century
par de colunas regency
Par de colunas em pau-santo "regency"
Altura: 90 cm (extensível a 120 cm)
Diâmetro: 44 cm
a pair of regency columns
A pair of Regency columns
Brazilian rosewood
90 cm high (extendable to 120 cm high)
44 cm in diameter